Entra
Nuovo su Yahoo! Gruppi? Registrati
Linguasiciliana · Lingua Siciliana
? Già Iscritto? Entra su Yahoo!

Suggerimenti

Lo sapevi che...
Puoi imposatare la cronologia dei messaggi? Clicca nel link datea. le tue preferenze verranno salvate.

Messaggi

  Messaggi Aiuto
Avanzata
Re: Digest Number 314   Elenco di messaggi  
Rispondi | Inoltra Messaggio #871 di 4822 |
m'aviti a scusari avi assari ca un scrivu..
ma ki ci pozzu fari... u chiffari e' assai!!!

si vuatri nn n'aviti
vinitimi a truvari 'nto sito

ww.ladyalexia.altervista.irg

v'aspiattu

salutamu
letizia

----- Original Message -----
From: <Linguasiciliana@yahoogroups.com>
To: <Linguasiciliana@yahoogroups.com>
Sent: Thursday, April 03, 2003 8:04 PM
Subject: [Linguasiciliana] Digest Number 314


Pi annulari l'iscrizioni a lu Forum manna na email a:

info@...

Pi infurmaziuni supra a Lingua siciliana
http://www.linguasiciliana.org
U situ web pa valurizzaziuni da lingua siciliana!!
Pi cullaburari cu nuatri scrivi a:
info@...


------------------------------------------------------------------------

Questa emissione contiene 4 messaggi.

Argomenti in questa selezione:

1. Re: Digest Number 313
Da: "Anthony Alioto" <aliotoa@...>
2. sugnu d'accordu
Da: Laurence Matacia <lamatacia@...>
3. Re: Digest Number 313
Da: The Italian Stallion <italianstallion80723@...>
4. Re: sugnu d'accordu
Da: santella <santellac@...>


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Messaggio: 1
Data: Wed, 2 Apr 2003 12:52:39 -0800
Da: "Anthony Alioto" <aliotoa@...>
Oggetto: Re: Digest Number 313

Ciao Micheli

I think your undaunted interest in Sicilian is to be highly praised. I
wish I had more time to go through Bonner's book. What's amazing is that
this non Italian author has the same intense professional fascination.

Cordiali saluti
Anthony Alioto
Italian Legal Language Services
San Francisco
www.italianlaw.net



________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Messaggio: 2
Data: Wed, 2 Apr 2003 13:22:48 -0800 (PST)
Da: Laurence Matacia <lamatacia@...>
Oggetto: sugnu d'accordu


Comu siti vuatri?
iu sugnu bonu ma cu assai travagghiu. Micheli Scalisi avi raggiuni pi
dir a' virita si nun avissi statu di lu libbru di bonner nun avissi
imparratu Sicilianu, ma sacciu chi nun u scrivu pirfettamenti ma sapemu chi
nun è facili imparrari na lingua.
Tutti chiddi chi vulissiru imparrari Sicilianu spicialmenti chiddi chi
parrasiru Inglisi cci racummanu lu libbru di Bonner è lu megghiu libbru ,pi
mia. I do agree with you micheli ,Bonner's book is and has been a great tool
of knowledge. for us English-American speakers. Ialso know that Ninu
atria,russo have been making a great effort to help people learn Sicilian.
sinceramenti
Lare
Linguasiciliana@yahoogroups.com wrote:Pi annulari l'iscrizioni a lu Forum
manna na email a:

info@...

Pi infurmaziuni supra a Lingua siciliana
http://www.linguasiciliana.org
U situ web pa valurizzaziuni da lingua siciliana!!
Pi cullaburari cu nuatri scrivi a:
info@...


------------------------------------------------------------------------

Questo numero contiene 1 messaggio.

Argomenti in questa selezione:

1. Re: LSU...
Da: "Gino Pugliese"


________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Messaggio: 1
Data: Wed, 2 Apr 2003 00:26:13 +0200
Da: "Gino Pugliese"
Oggetto: Re: LSU...

Hallo Grant,
excuze me if I wait that long time to reply You, but my knowliedge of
English make me difficoulty to learn your message. Do you think: i'm not a
good speaker (and writer) in English, but understand it.
If you want try to ask, I wish hope to reply in the best mode i can.

Cheers

Ginu


----- Original Message -----
From: Grant Michael Scalisi
To: Linguasiciliana@yahoogroups.com
Sent: Tuesday, February 11, 2003 1:14 AM
Subject: [Linguasiciliana] LSU...


Bon Giornu a tutti:
I have a few comments and questions for the group. First,
concerning the LSU. I have a few issues with the LSU that I would
like to share with you. One is the idea of using J.K. "Kirk"
Bonner's book. I do think that it's important to have a Standard
Sicilian. A few things go along with that though. I think that the
Standard Sicilian should give credit to as many of the Sicilian
dialects as possible. Now as I said, I think that Kirk Bonner's book
is a great resource to have. Kirk has completed the difficult first
step. That being, researching, writing, publishing, and selling a
book that is the basis of Sicilian grammar. Now by promoting his
book and labeling it as a basis for a Standard Sicilian we will be
much closer to our goal. By learning the rules that Dr. Bonner has
set forth we will be able to establish a Standard Sicilian much
faster. Another option is to research, write, publish, and sell
another grammar resource of the Sicilian language. But that would,
of course, take a long time. And I believe that Dr. Bonner made an
effort to include as many of the Sicilian dialects as possible. It's
a difficult task, but I'm sure he's done his best. At any rate, as I
said, it's a great resource and should definitely be considered as a
possible source for creating a Standard Sicilian language.
Another concern of mine involving the LSU is the idea of using
a "modern" Sicilian rather than Sicilianu Anticu/Old Sicilian. I
understand that all languages go through changes over time, but I
believe it's different for Sicilian. It's my belief that a "modern"
Sicilian IS a dialect of Italian, rather than a separate language
like Sicilianu Anticu. As I said, we all know that languages change
over time, but Sicilian technically isn't a language and therefore
has had a lot of pressure on it from the legal language of Italy.
Not to mention the influence of other things such as WWII and
Mussolini. I just think that Sicilian has changed too much because
of the Italian influence on it. That it's conformed to Italian. If
you think about it, it makes sense. Sicilians are taught Italian in
school, they speak Italian during the day, every day, and then go
home and speak Sicilian. It's common sense that their Italian and
Sicilian will begin to mix and one will adopt characteristics of the
other. And because Italian is used more often, their Sicilian is
lost more as Italian begins to take over their vocabulary. I've seen
it before. I even do it myself. Example: When I first began to
study Italian, I got used to making the "o" sound at the end of the
masculine words. Then I began to study Sicilian and sometimes got
my "o" and "u" endings mixed up. Now that I have been studying
Sicilian for a while, even while reading an Italian word that ends
in "o", I say the "u" sound. Just out of habit. That is one
example. Another example is of a man I know who was born in Sicily
and came to the U.S. when he was young. He spoke Sicilian very well
until he installed an Italian satellite in his home and began
watching TV in Italian. Now he says phrases half in Sicilian and the
other half in Italian. He mixes the languages. That's just from
Italian TV. I can imagine the results of living in the situation in
Italy. So, to say it again, I believe that a "modern" Sicilian is a
dialect of Italian and isn't the actual true Sicilian. I believe
that Sicilianu Anticu is the least influenced Sicilian that we have
today. I may be wrong, and in that case, the Sicilian that is less
influenced/Italianized than Sicilianu Anticu should be used. Either
way, I don't think a "modern" Sicilian should be used.
I welcome all of you to email me and share your opinions with me. I
think we can learn a lot from each other, so don't be shy and please
email me. If you are able, please write in English. I can read
Sicilian and Italian, but it takes me a lot of time. So English if
you can. Thanks a lot. I look forward to hearing from you.
I also wanted to write a short note for GINO PUGLIESE. Gino:
I saw your notes in the Calabresi dialect. It's very interesting. I
was wondering if you speak English and if you'd be able to teach me a
few things about the Calabresi dialect. I have a CD that is all in
Calabresi. Although I can understand most of it from my knowledge of
Sicilian, some of it is unintelligible. Just thought I'd ask.
Thanks,
Grant Micheli Scalisi-Scalise
italianstallion80723@...




Yahoo! Gruppi - Sponsor


Pi annulari l'iscrizioni a lu Forum manna na email a:

ninoatria@...

Pi infurmaziuni supra a Lingua siciliana
http://linguasiciliana.8m.com
U primu situ web in lingua siciliana!!
Pi cullaburari cu nuatri scrivi a:
Linguasiciliana@...



L'utilizzo, da parte tua, di Yahoo! Gruppi è soggetto alle Condizioni di
Utilizzo del Servizio Yahoo!



[Questo messaggio conteneva allegati]



________________________________________________________________________
________________________________________________________________________



L'utilizzo, da parte tua, di Yahoo! Gruppi è soggetto alle
http://it.docs.yahoo.com/info/utos.html




---------------------------------
Do you Yahoo!?
Yahoo! Tax Center - File online, calculators, forms, and more

[Questo messaggio conteneva allegati]



________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Messaggio: 3
Data: Wed, 2 Apr 2003 14:30:28 -0800 (PST)
Da: The Italian Stallion <italianstallion80723@...>
Oggetto: Re: Digest Number 313


Ginu Pugliese,

Comu sí? Speru bonu. Ti dumannai dirimi dû dialettu Calabresi. Li quari
lingui poi tu parrari?...Sicilianu, Talianu,...? Mi pari chi li dialetti
sunnu ntirissanti e vulissi iu canusciri cchiú dâ Calabresi. Speru chi poi
aiutarimi. Tanti grazzii,

Grant Scalisi

P.S. Lu to ngrisi é bonu. Pozzu capirilu. Bravu.



---------------------------------
Do you Yahoo!?
Yahoo! Tax Center - File online, calculators, forms, and more

[Questo messaggio conteneva allegati]



________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

Messaggio: 4
Data: Thu, 3 Apr 2003 18:56:58 +0200 (CEST)
Da: santella <santellac@...>
Oggetto: Re: sugnu d'accordu


Laurence Matacia <lamatacia@...> wrote:

certu si ti 'nsignasti a scriviri cu stu libbru avi a essiri veru bonu. Ti
fazzu li mei cumprimenti, mancu iu , ca sugnu nata e crisciuta 'nsicilia
sacciu scriviri accussì.
ciau
fara

Comu siti vuatri?
iu sugnu bonu ma cu assai travagghiu. Micheli Scalisi avi raggiuni pi
dir a' virita si nun avissi statu di lu libbru di bonner nun avissi
imparratu Sicilianu, ma sacciu chi nun u scrivu pirfettamenti ma sapemu chi
nun è facili imparrari na lingua.
Tutti chiddi chi vulissiru imparrari Sicilianu spicialmenti chiddi chi
parrasiru Inglisi cci racummanu lu libbru di Bonner è lu megghiu libbru ,pi
mia. I do agree with you micheli ,Bonner's book is and has been a great tool
of knowledge. for us English-American speakers. Ialso know that Ninu
atria,russo have been making a great effort to help people learn Sicilian.
sinceramenti
Lare



Dum loquimur, fugerit invida aetas
carpe diem, quam minimum credula postero


---------------------------------
Yahoo! Cellulari: loghi, suonerie, picture message per il tuo telefonino

[Questo messaggio conteneva allegati]



________________________________________________________________________
________________________________________________________________________



L'utilizzo, da parte tua, di Yahoo! Gruppi è soggetto alle
http://it.docs.yahoo.com/info/utos.html






Gio 3 Apr 2003 6:07 pm

viperablu
Offline Offline
Invia email Invia email

Inoltra Messaggio #871 di 4822 |
Espandi messaggi Autore Disponi per data

m'aviti a scusari avi assari ca un scrivu.. ma ki ci pozzu fari... u chiffari e' assai!!! si vuatri nn n'aviti vinitimi a truvari 'nto sito ...
LetiziaB
viperablu
Offline Invia email
3 Apr 2003
6:08 pm
Avanzata

Copyright ? 2009 Yahoo! Tutti i diritti riservati.
La Tua Privacy - Testo aggiornato - Condizioni generali di utilizzo del servizio - Linee guida - Aiuto

?