na idea bona! Avemu bisognu di na organizaziuni ufficiali ppi nostra lingua. Ci quarchunu va voli fari unu ccá intra? Staiu pensandu di fari na cumpitiziuni...
Pinu, sugnu d'accordu cu tia quannu parli di criari n'associaziuni pa valurizzaziuni da bostra lingua. Mi piacissi chi sta associaziuni si criassi in Sicilia. ...
Signuri mei, vi mannu quacchi infurmaziuni supra u proggettu "Abracadabra" pi criari un Cd cu cunti pi li picciotti di la scola. Si quaccunu di vuatri voli...
Ciau, Dui misi fa aiu mannatu na email a quarchi organizaziuni Europea culturali, nun mi ricordu lu so nomi nst mumentu ma dicanu ca si comu u statu 'Talianu...
Scusate la mia assenza in qst giorni... ma ho lavorato su un sito ke vorrei mostrarvi affinche' possa sapere la vostra...!!! Vi dico solo ke tutto sulla...
Vistu ca nuddu d'i siciliani ti lu traduciu, ci penza "lu calavrisi" (sperannu ca veni bonu!) Visto che nessuno dei siciliani te lo tradusse, ci pensa "il...
Kista è na bedda nutizia. U signiruzzu na resi a furtuna! Ora kriu kidipenniri niatri se sapummu fari quarki kosa ri bonu. Tanti kosi beddi! Pinu Tizza ...
Stamu circannu traduttori chi sunnu disposti a tradurri un libbru classicu in sicilianu. Picchi? Tutti quanti canuscinu a situazionu du sicilianu i la mancanza...
Iu sugnu dispostu. Criu però chi s'assa circari ri scriviri a qaurchi carciri e viriri se è possibili fari fari i traduzioni e carcirati. Si chiappassinu du...
Ciau, Vogghiu sapiri se quarcunu canusci li testi di chisti canzuni siciliani: - Quantu e' bedda taormina - Sicilia amara e duci Tanti grazzii! Stefanu...
Ciau Grant, Grazzi pi tia risposta. What I meant by testi is lyrics. I want to know if anyone can provide me the lyrics of these two songs? Bona sira! Stefanu ...
I do not understand why I was sent a notice stating if I wanted to cancel my participation to the gruop and a digest #308. Could you please explain , as to...
sicilianu= Ciau, aiu misu u novu virsiuni da u situ a www.usicilianu.com scusa si pari troppu puliticu ma sulu articulu accussí mi mannaranu i visitanti, si...
Hallo Grant, excuze me if I wait that long time to reply You, but my knowliedge of English make me difficoulty to learn your message. Do you think: i'm not a...
Ciao Micheli I think your undaunted interest in Sicilian is to be highly praised. I wish I had more time to go through Bonner's book. What's amazing is that ...
Comu siti vuatri? iu sugnu bonu ma cu assai travagghiu. Micheli Scalisi avi raggiuni pi dir a' virita si nun avissi statu di lu libbru di bonner nun avissi...
Laurence Matacia <lamatacia@...> wrote: certu si ti 'nsignasti a scriviri cu stu libbru avi a essiri veru bonu. Ti fazzu li mei cumprimenti, mancu iu ,...
Ciau Grant, Sicilians are very friendly and welcoming people so I wouldn't worry about that at all, especially since you're sicilian yourself. As you know I...
Ciau Grant! Iu staju bonu, e tu? Scusa si t'arrispunnu solu ora, ma aju pocu tempu nta 'ssi jorna. Sacciu parrari bonu 'u talianu, e lu dialettu du me paisi...
Ciau caru Grant! Sugnu cuntentu ca stapi bonu, iu nun canusciu assaji lingui, ma provu a parrari tutti chiddi ca canusciu n'anticchia, accussì, pi lu piaciri...
=============================Nnô Sicìlian========================= Vasamu li manu, Vogghiu vi diri Bona Pasqua e binidizioni dâ primavera a tutti! Fazzu...
... Agghiunciri "ti" ê palori ca finiscinu cu "ta", o "ni" ntê palori ca hannu 'na sillabba sula è 'na varianti dialettali. ... Vabbè. ... Cci su'. nunn'è...
Ciau, Your online dictionary project sounds great, when its ready if you want send me the address because i would like to give your website a link on my site,...
Ciau comu siti vuautri? Aspettu chi vuatri siti boni, dui iorna arrè vitti a T.V nna la casa di nu amicu ccà n Missicu e vitti na cosa tristu, vitti nu...