Entra
Nuovo su Yahoo! Gruppi? Registrati
assitermmailinglist · Ass.I.Term. Mailing List
? Già Iscritto? Entra su Yahoo!

Suggerimenti

Lo sapevi che...
Puoi cercare nel gruppo tutti i messaggi inviati.

Messaggi

  Messaggi Aiuto
Avanzata
Newsletter dell'Associazione Italiana per la Terminologia   Elenco di messaggi  
Rispondi | Inoltra Messaggio #12 di 27 |
Newsletter dell'Associazione Italiana per la Terminologia

SOMMARIO DELLE NOTIZIE E DEGLI EVENTI SEGNALATI

- Fourth Conference on Translation, Interpreting and Comparative
Legi-Linguistics (Poznam, 2-4 luglio 2009).

- International colloquium of translation (Istanbul, 21-23 ottobre 2009).

- XXIII Congresso dell'Unione Latina (Parigi, 3-4 dicembre 2008).


________________


Fourth Conference on Translation, Interpreting and Comparative
Legi-Linguistics

Adam Mickiewicz University in Poznan, Poland from 2nd to 4th July 2009

The Institute of Linguistics at Adam Mickiewicz University will hold
an international conference devoted to language and the law. Our aim
is to provide a forum for discussion in those scientific fields where
linguistic and legal interests converge, and to facilitate integration
between linguists, computer scientists and lawyers from all around the
world.

We invite papers on the following topics:
FORENSIC LINGUISTICS IN GENERAL
LEGAL TRANSLATION AND COURT INTERPRETING
LEGAL LANGUAGES AND LEGAL DISCOURSE
COMPUTATIONAL LINGUISTICS
HISTORY OF LAW AND LEGAL SYSTEMS
LAWS ON LANGUAGE

This list is not exhaustive. We also encourage you to submit session
proposals including the following topics:
Translation of literature and poetry
LSP translation,
Interpreting,
Audiovisual translation
Untranslatability.

Session proposals and any questions should be submitted to the
following address: lingua.legis@...
Further information may be found at: www.lingualegis.amu.edu.pl
Presentation slots should not exceed 30 minutes (20 minutes long
presentation plus 10 minutes for questions). Papers from the
conference will be published.
Abstracts should be submitted by the end of March 2008 to the
following address: lingua.legis@...
LANGUAGES: Polish, English, German, Russian and French.

***

International colloquium of translation

Istanbul, 21-23 October 2009
Association of Translation

Call for contributions
The Association of Translation which brings together translators,
translation bureaus and translation scholars will hold an
international colloquium on the occasion of the 10th anniversary of
its foundation, under the auspices of Istanbul University, with the theme
"Translation in all its Aspects with Focus on International Dialogue".

Communication encounters in the international relations of our time,
in cases of both contact and conflict, bring to the foreground the
role played by translation and translators more than ever. Discussions
on the activities, constraints and opportunities of translators who
play an active role in overcoming problems of communication triggered
by regionalisations, communication barriers and prejudices across
societies, with their professional and intellectual positions, and an
overall assessment of professional organisations of translators in
this context, will bring forth new expansions to our world in its
search for peace and justice. Acknowledging the role of education in
both the training of translators equipped with key skills and
solidification of the professional status of translators, translator
training is planned to be one of the leading sub-themes of the
Colloquium. In an age where intercultural relations are expanding, it
will be of special importance to hold this Colloquium in Turkey given
her location at the intersection of cultures serving as the cradle of
civilisations from the past to the present. Views and discussions by
translators as agents of communication from all sub-fields of the
profession, researchers of the fields in question, translator trainers
and scholars of cultural and political research will, no doubt, open
up new horizons for all interested and involved in translation.

Presentation proposals under the headings below will be welcome:
- intercultural dialogue
Translation in relations across societies
International relations, diplomacy and translation
Communication barriers and translation
- professional expansions
Translation and human rights issues / translation and laws
Professional organisations of translation
Problems of organisation
Ethics of translation
Translation standards, contracts and copy rights
- fields of practice
Literary translation (prose, poetry, drama)
Translation of religious texts
Translation of theoretical texts
Translation of scientific and technical texts
Interpreting
Community interpreting
- ideological approaches
Translation of political texts and news
Conflict, war and translation
Social gender and translation
Ethnic identities, minorities and translation
- theoretical approaches
Translation theories
Translation sociology
Translation semiotics
Translation and linguistics
Translation research (translation history, translation criticism)
- translator training
Old and new paradigms of translator training
Relation between translator training and practice
Sub-fields and objectives of training
Translator training in higher education

The Colloquium will be held in Turkish, French and English.
Simultaneous interpretation from and into Turkish will be provided.
Presentations will be limited to 20 minutes with an additional 10
minutes for discussion.
Presentation proposals, approximately 400 words, should be sent to the
addresses below with the e-mail address and a CV of the sender by
December 12, 2008.
Proposals to: genelsekreter@...
Presentations that are accepted will be announced by April 20, 2009.
Full versions of presentations should be submitted for publication, in
accordance with the format set by the Colloquium organisation, by June
30, 2009 the latest. Presentations submitted after the deadline will
not be published in the Colloquium Proceedings.

Biiyukdere Cad. No.: 93 Kat 5
Mecidiyekoy/ISTANBUL
Tel.: 90 212 212 02 43 Fax: 90 212 211 08 15
posta@...
www.ceviridernegi.org/ColloquiumIstanbul

***

XXIII Congreso de la Unión Latina, 3 y 4 de diciembre de 2008 - París
(Francia)
03/12/2008 — 04/12/2008
Unesco (Paris, France)
El XXIII Congreso ordinario de la Unión Latina se reunirá los 3 y 4 de
diciembre de 2008, en París (Francia), en la Unesco, Sala XII. El
orden del día provisional es el siguiente:
A.1. Apertura del XXIII Congreso de la Unión Latina
1.1. Aprobación del orden del día
B.2. Acogida de los observadores
C.3. Informe del Comité de Candidaturas
3.1. Elección del Presidente del XXIII Congreso
3.2. Elección de los Vicepresidentes del XXIII Congreso
D.4. Aprobación de las Actas del XXII Congreso (París, 30 de noviembre
de 2006)
E.5. Informe del Secretario General
5.1. Situación general de la Organización
5.2. Trabajos y actividades de las Direcciones de Programa
F.6. Debate general
G.7. Informe del Auditor Externo
7.1. Presentación de los resultados de los ejercicios financieros 2005
y 2006, así como la síntesis del bienio 2005-2006
7.2. Información sobre el estado de las contribuciones al 1 de
diciembre de 2008 y la situación de la tesorería y el estado de
recaudación de las contribuciones a la fecha del XXI Congreso
H.8. Informe del Presidente del Consejo Ejecutivo
8.1. Nombramiento del Auditor Externo y de su suplente
8.2. Proyecto de resolución sobre la fijación de la paridad euro /
dólar para el pago de las contribuciones de los Estados miembros que
no pertenecen a la Unión Europea
8.3. Adopción del reparto de las contribuciones obligatorias de los
Estados miembros para el bienio 2009-2010
8.4. Adopción del presupuesto y del programa para el bienio 2009-2010
8.5. Aprobación del Acuerdo de privilegios e inmunidades entre la
República de Paraguay y la Unión Latina
8.6. Aprobación del Acuerdo marco de cooperación entre la Secretaría
General Iberoamericana (SEGIB) y la Unión Latina
I.9. Elección y nombramiento del Secretario General y fijación de la
fecha de toma
de posesión
J.10. Elección de los Estados miembros del Consejo Ejecutivo
K.11.Elección de los Estados miembros del Comité de Candidaturas
L.12. Elección de los Estados miembros de la Comisión de Adhesiones
M.13.Fijación del lugar y de la fecha del XIV Congreso
N.14.Asuntos varios








Mar 2 Dic 2008 11:20 am

paciuccimarco
Offline Offline
Invia email Invia email

Inoltra Messaggio #12 di 27 |
Espandi messaggi Autore Disponi per data

SOMMARIO DELLE NOTIZIE E DEGLI EVENTI SEGNALATI - La commissione europea rende più facile e accessibile la traduzione assistita da computer. - Giornata...
paciuccimarco
Offline Invia email
19 Mar 2008
11:38 pm

SOMMARIO DELLE NOTIZIE E DEGLI EVENTI SEGNALATI - Dizionario etimologico tedesco-inglese-francese sulla terminologia del calcio patrocinato dalla UEFA. -...
paciuccimarco
Offline Invia email
1 Mag 2008
8:49 am

SOMMARIO DELLE NOTIZIE E DEGLI EVENTI SEGNALATI - Programma Pompano (francese) per l'analisi e l'individuazione di neologismi. - Settimana della terminologia...
paciuccimarco
Offline Invia email
8 Set 2008
11:16 pm

SOMMARIO DELLE NOTIZIE E DEGLI EVENTI SEGNALATI - Seminario "Corpus linguistics in practical application (Viterbo, 13-14 ottobre 2008). - IX Conferenza...
paciuccimarco
Offline Invia email
1 Ott 2008
5:55 am

SOMMARIO DELLE NOTIZIE E DEGLI EVENTI SEGNALATI - Congresso annuale ASTTI "équivalences 08": La traduction et ses droits Berna, 14 novembre 2008. - VI...
paciuccimarco
Offline Invia email
3 Nov 2008
10:13 am

Caro Marco, sarebbe possibile segnalare all'interno del sito assiterm il corso di terminologia della Cattolica? A presto Fabrizio ...
Fabrizio Macagno
fabriziomacagno
Offline Invia email
19 Nov 2008
3:01 pm

SOMMARIO DELLE NOTIZIE E DEGLI EVENTI SEGNALATI - Fourth Conference on Translation, Interpreting and Comparative Legi-Linguistics (Poznam, 2-4 luglio 2009). -...
paciuccimarco
Offline Invia email
2 Dic 2008
11:20 am

SOMMARIO DELLE NOTIZIE E DEGLI EVENTI SEGNALATI - Corso "Terminologie specialistiche nei servizi linguistici e di traduzione" (Orvieto, 5 Febbraio - 15 Maggio...
paciuccimarco
Offline Invia email
6 Feb 2009
9:20 am

SOMMARIO DELLE NOTIZIE E DEGLI EVENTI SEGNALATI - Ciclo di seminari "Mediterranean Editors and Translators" (Barcelona, febbraio-maggio 2009). - European...
paciuccimarco
Offline Invia email
11 Mar 2009
8:57 am

SOMMARIO DELLE NOTIZIE E DEGLI EVENTI SEGNALATI - Programma Convegno Ass.I.Term. 2009, "Terminologia, variazione e interferenze linguistiche e culturali...
paciuccimarco
Offline Invia email
7 Mag 2009
4:06 pm

SOMMARIO DELLE NOTIZIE E DEGLI EVENTI SEGNALATI - Giornata di Studi "Documentazione, terminologia e scienze dell'informazione" (Roma, 12 giu. 2009)....
paciuccimarco
Offline Invia email
3 Giu 2009
7:13 pm

VII GIORNATE DELLA TRADUZIONE LETTERARIA 25–27 settembre 2009 Palazzo Battiferri – Via Saffi, n. 42 – Urbino Università degli Studi di Urbino `Carlo Bo'...
Caterina Bedon
catebedon
Offline Invia email
24 Lu 2009
1:41 pm

SOMMARIO DELLE NOTIZIE E DEGLI EVENTI SEGNALATI - IPCITI 2009, Quinta Conferenza Internazionale sulla Traduzione e l'Interpretariato (Edinburgo, Scozia, 21-22...
Marco
paciuccimarco
Offline Invia email
14 Ott 2009
1:13 pm
< Argomento precedente  |  Argomento successivo >
Avanzata

Copyright ? 2009 Yahoo! Tutti i diritti riservati.
La Tua Privacy - Testo aggiornato - Condizioni generali di utilizzo del servizio - Linee guida - Aiuto

?