Entra
Nuovo su Yahoo! Gruppi? Registrati
e-ins · E-INS (Esperanto-instruado)
? Già Iscritto? Entra su Yahoo!

Suggerimenti

Lo sapevi che...
Puoi imposatare la cronologia dei messaggi? Clicca nel link datea. le tue preferenze verranno salvate.

Messaggi

  Messaggi Aiuto
Avanzata
Respondoj 3-5 de la Konsultejo de la Akademio de Esperanto   Elenco di messaggi  
Rispondi | Inoltra Messaggio #3096 di 3906 |
Re: [e-ins] Respondoj 3-5 de la Konsultejo de la Akademio de Esperanto

Saluton al vi, dankon, ke vi skribis:
> Tie ni ekscias, ke la kunmetajxo “partopreni” estas netransitiva.
> PIV prezentas suficxe klaran ekzemplon: “partopreni en la laboroj de
> ambaux komitatoj”. Tamen en la praktiko oni uzas “partopreni en
> kongreso” kaj “partopreni kongreson”. Kiu uzo estas (pli) gxusta?
LLZ pensis en la rusa lingvo kaj la ruslingva esprimo "partopreni en
kongreso” s^ajnis al li absolute natura, pro tio li uzis "en". En mia
frua esperantisteco mi spontane uzis “partopreni kongreson”, vidinte
en PIV la zamenhofan esprimon, mi komencis uzi "EN". Por subteni la
tradicion. Krome, la verbo “partopreni” estas pure hindeuopa. En la
uzbeka (altaja grupo, al kiu apartenas anka la japana) lingvo
ekzistas neniu "parto" kaj neniu "preni". , foje algluite.
"Katnas^mok" estas "kune venadi, frekventi", "partopreni",
pro tio oni uzas kvazau-prepozicion "-ga" - AL. En la uzbeka
prepoziciojn oni uzas post la koncerna
vorto - "spektaklga katnas^mok" - partopreni en teatraj^o.

--
Kun estimo,

Eug. Serg. Perevertajo
abon. jashik 140, Poc^tamt,
UZB-700000, Tas^kento, Uzbekistano, CIS
retadreso: esperuzo@...




Lun 28 Mag 2007 3:55 am

euxgeno
Offline Offline
Invia email Invia email

Inoltra Messaggio #3096 di 3906 |
Espandi messaggi Autore Disponi per data

DEMANDO 3 de Hélène Ménissier (Francio) – Tro granda influo de la franca lingvo Tro multaj Esperantaj vortoj venas rekte el la franca lingvo. Mi scias, ke...
Boris Kolker
b_kolker
Offline Invia email
26 Mag 2007
8:50 pm

... LLZ pensis en la rusa lingvo kaj la ruslingva esprimo "partopreni en kongreso” s^ajnis al li absolute natura, pro tio li uzis "en". En mia frua...
esperuzo@...
euxgeno
Offline Invia email
29 Mag 2007
1:08 am
Avanzata

Copyright ? 2009 Yahoo! Tutti i diritti riservati.
La Tua Privacy - Testo aggiornato - Condizioni generali di utilizzo del servizio - Linee guida - Aiuto

?