probabilmente si, grazie Original message From: daniele senna To: Received: Mon, 31 Jan 2005 23:11:12 +0100 (CET) Subject: Re: [english-italian] Per Vasco: la...
... Vasco, The word dumb means both in Italian. Whether one is used more than the other, I am not sure. Does Stupido or Muto have any other meanings in...
Hi, I think that the Italian word for Intellectually Challenged is Diversamente abile Angela ... Nuovo Yahoo! Messenger E' molto più divertente: Audibles,...
Diversamente Abile non è comunque riferito solo a problemi cerebrali ma a tutti quelli soggetti ad Handicap Original message From: Angela Pinna To: Received:...
Hai perfettamente ragione include ogni tipo di handicap, non vengono differenziati. ... Nuovo Yahoo! Messenger E' molto più divertente: Audibles, Avatar,...
You did not understand my explanations for the two meanings of "dumb"? "Dumb ha due significati...." ... __________________________________ Do you Yahoo!? ...
Non riesco a capire come possa distinguere il significato che assume nella frase. Mi avete spiegato benissimo i due significati ed altre interpretazioni ma ho...
... Se tu parli, tu sai l'intenzione nella mente. Se tu leggi la frase, il contesto può informarti. Simplemente, Piero is dumb, doesn't tell me anything ...
Greetings all, Since you've all been so generous helping out with Babel over the years I thought I would also extend to you all invitations to join the brand...
... Diversamente abile ... Thank you Angela and Vasco for your help. In English there are terms for each disability. Examples: Visonally challenged-blind ...
Ciao a tutti. Sono nuovo di questo gruppo. Sono un traduttore (localizzatore) alle prime armi. Mi servirebbe il programma Wingloss con i relativi glossari per...
Ciao Bertek Using Google, I found a reference here. http://www.filelibrary.com:8080/descriptions/Windows/117/ The list is alphabetical and you will find it...
Anche in Italiano. L'esempio che ti ho fatto comprende tutte le disabilità ed anche da noi Handicap è un termine non molto gradito.... Original message From:...
This message was approved by you moderator to help people meet up in person ! John D Featured Italian Language Meetup Groups ON THE RISE Il Circolo Italiano 14...
Thank you Franco. At the moment the home page isn't accessible. I wish anybody knows another place where I can get the Wingloss. Aren't there translators here?...
I'm a translator, but I don't know anything about Wingloss. Sorry. Francesca ... __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Mail - Find what you...
Hi, A friend of mine asked me to translate this passage for him, I tried, but I have my doubts! I send both Italian and English passage. I will appreciate if...
scuba-drive or .... scuba-dive? un mare che assume tutte le tonalità del blu e del verde Original message From: Angela Pinna To: Received: Sat, 5 Feb 2005...
sì hai ragione ho sbagliato digitando è scuba-dive. penso che intendesse proprio: un mare che ............. grazie! Vasco <sirjo@...> wrote: scuba-drive...
Per Angela, Dov'e si trova questa località a Sardegna et comme faccio io per andare da Parigi? Ciao, Anna english-italian@yahoogroups.com wrote: Questo numero...
I will try to do more later. Here is the first part: "The wellknown tourist place,..." well known two words "...hills degrading towords the sea..." sloping...
V......coast is about 50 km long full of varied coasts and beautiful beaches which follow one after the other,... A coast cannot be full of coasts. ...full of...
Hi Fanco, Thank you very much for your help! I should have paid more attention. Anyway, I am sure some of them were unavoidable. I have to tell you one thing,...
... sea ... Yes. But what is "maquis." Remember, the people reading it will probably no know what a maquis is in that area. For me, a much older person than...
Thank you again for your correction and advices. You are not a much older person than me Angela ... Nuovo Yahoo! Messenger E' molto più divertente: Audibles,...