Frse è meglio se per quotare non sottolineate ma semplicemente lasciate solo
la traduzione che piace a voi.
Con la lettera del Piccia (che so che scrive da linux) sono riuscito a
capire le sue opinioni scegliendo come carattere di visualizzazione il
courier (che mantiene gli spazi delle lettere sempre uguali), ma con quella
di Ambrogio non sono sicuro di che font usi, per cui non riesco a capire le
tue opinioni. Se riposti lasciando solo le tue scelte mi fai un favorone :)
P.S. Ambrogio non ti preoccupare tutti noi qui giochiamo a Gurps In Nomine.
Personalmente prenderò qualche libro dell'originale quando la Steve Jackson
Games troverà un modo per far arrivare i suoi prodotti in Italia.
P.P.S. Il Demone del Rock'n'Roll è Furfur, un Calabita.
P.P.P.S. Stella non ti preoccupare. Queste cose prob interessano a Sean, che
potrebbe darci una mano con le traduzioni. E in ogni caso anche un tuo
parere sarebbe ben accetto, da "esterna" al gioco...
- Marco -
\ /
o0 "I never saw a shittin' wagon!"
"