> uhm non è meglio cantici invece di Canzoni?
Bello! Non ci avevo pensato a tradurre "song" in modo diverso da "canzone"
:)
.
> che ne dici di intonazione invece di sintonizzazione ?
Mmhm io continuo a preferire "sintonizzazione". Piu' brutto ma rende di piu'
l'idea.
Uso gia' "intonare" quando uno lancia un "cantico".
Comunque provero' ad utilizzare "intonare" per un po' e vedere se ora uso
"sintonizzare" solo per abitudine :)
> PS
> complimenti per i manuali!!
Grazie :) spero siano utili per quelli che non sanno l'inglese, per
ricordarsi le varie cose...
- Marco -
\ / "I never saw a shittin' wagon!"
o0 Ofanita della Creazione in servizio al Vento
" Angelo delle Stranezze