Entra
Nuovo su Yahoo! Gruppi? Registrati
itala-kulturo-en-esperanto · Itala kulturo en Esperanto
? Già Iscritto? Entra su Yahoo!

Suggerimenti

Lo sapevi che...
Puoi imposatare la cronologia dei messaggi? Clicca nel link datea. le tue preferenze verranno salvate.

Messaggi

  Messaggi Aiuto
Avanzata
Santaccia   Elenco di messaggi  
Rispondi | Inoltra Messaggio #1214 di 1418 |

 

Vista l´abilità di Umberto nel tradurre, segnalo due sonetti di Belli che meritano una diffusione internazionale.

Quanto alla licenziosità del testo... por virta orelo ne dan^geras vorto malbela (Zamenhof, Proverbaro) = omnia munda mundis.

Ciao

Antonio De Salvo

 

 

599. Santaccia de Piazza Montanara 1

Sonetti 2

 

Santaccia era una dama de Corneto

da toccà ppe rrispetto co li guanti;

e ppiú cche ffussi de castagno o abbeto,

lei sapeva dà rresto a ttutti cuanti.

 

Pijjava li bburini 2 ppiú screpanti 3

a cquattr´a cquattro cor un zu´ segreto:

lei stava in piede; e cquelli, uno davanti

fasceva er fatto suo, uno dereto.

 

Tratanto lei, pe ccontentà er villano,

a ccorno pístola e a ccorno vangelo

ne sbrigava antri dua, uno pe mmano.

 

E ppe ffà a ttutti poi commido er prezzo,

dava e ssoffietto, e mmanichino, e ppelo

uno pell´antro a un bajocchetto er pezzo.

 

Roma, 12 dicembre 1832 - Der medemo

 

1 Notissima e sozzissima meretrice di chiara memoria, la quale teneva commercio nella detta piazza, solito luogo di convegno dei lavoratori romagnoli e marchegiani per trovarvi a far opera. 2 Sinonimo de´ nominati villani. 3 Vistosi.

 

 

600. Santaccia de Piazza Montanara 1

 

A pproposito duncue de Santaccia

che ddiventava fica da ogni parte,

e ccoll´arma e ccor zanto 2 e cco le bbraccia

t´ingabbiava l´uscelli a cquarte a cquarte;

 

è dda sapé cc´un giorno de gran caccia,

mentre lei stava assercitanno l´arte,

un burrinello co l´invidia in faccia

s´era messo a ggodessela in disparte.

 

Fra ttanti uscelli in ner vedé un alocco,

«Oh», disse lei, «e ttu nun pianti maggio?» 3

«Bella mia», disse lui, «nun ciò er bajocco».

 

E cqui Ssantaccia: «Aló, vvièccelo a mmette:

sscéjjete er búscio, e tte lo do in zoffraggio

de cuell´anime sante e bbenedette».

 

Roma, 12 dicembre 1832 - Der medemo

 

1 Veggasi la chiamata 1a del sonetto n. 1 del medesimo titolo. 2 Arma e santo, è il dritto e rovescio della moneta con che giuocano i plebei al così detto marroncino. Vedi il sonetto... 3 Frase di egual senso alla simile toscana.

 



Gio 7 Set 2006 1:08 pm

antoniodesalvo@...
Invia email Invia email

Inoltra Messaggio #1214 di 1418 |
Espandi messaggi Autore Disponi per data

Vista l’abilità di Umberto nel tradurre, segnalo due sonetti di Belli che meritano una diffusione internazionale. Quanto alla licenziosità del testo… por...
Antonio De Salvo
antoniodesalvo@...
Invia email
7 Set 2006
1:20 pm
Avanzata

Copyright ? 2009 Yahoo! Tutti i diritti riservati.
La Tua Privacy - Testo aggiornato - Condizioni generali di utilizzo del servizio - Linee guida - Aiuto

?