Entra
Nuovo su Yahoo! Gruppi? Registrati
itala-kulturo-en-esperanto · Itala kulturo en Esperanto
? Gią Iscritto? Entra su Yahoo!

Suggerimenti

Lo sapevi che...
Puoi imposatare la cronologia dei messaggi? Clicca nel link datea. le tue preferenze verranno salvate.

Messaggi

  Messaggi Aiuto
Avanzata
vite perdite - daniele sepe   Elenco di messaggi  
Rispondi | Inoltra Messaggio #1287 di 1418 |
Saluton, mi klopodis traduki "Vite perdite" de Daniele Sepe.
Kie estos asterisko * tie estos la plej lamaj partoj. Por la reghaj
metrikistoj: audu la kanton, ghi estas vere malobea al reguloj
http://www.danielesepe.com/mp3/Vite.mp3

Jen la teksto (mi ne tradukis la latinajhojn):

Vite perdite

Vi rabistoj de l' mondo tuta
nun kiam ekmankas la kampoj
al soifo via
pri kompleta dezertigado
vi iras traserchi ankau l' maron
[chi tie mi honte ne sukcesis traduki... mi esperas je via helpo]
arogantaj se malricha
vin nek la oriento
nek l' okcidento povos elsatigi
sole vi
avidas posedadi
en sama kvanto
richecon, mizeron
rabas ili buchas kaj shteladas plu
kaj sub falsa nomo
ek al imperio *
rabas ili buchas kaj shteladas plu
kaj sub falsa nomo
ghin nomas nova ordo *
fine
ili ghin dezertigas kaj jen ke
estas paco.

jen la originalo

Vite perdite

«Raptores orbis,
postquam cuncta vastantibus
defuere terrae mare scrutantur
si locupes hostis est avari,
si pauper ambitiosi,
quos non oriens, non occidens satiaverit;
soli omnium inopes atque inopiam
pari adfectu concupiscunt,
Auferre, trucidare, rapere
falsis nominibus imperium,
atque ubi solitudinem faciunt
pacem appellant.»

Predatori del mondo intero
adesso che mancano terre
alla vostra sete
di totale devastazione
andate a frugare anche il mare
avidi se il nemico č ricco
arroganti se č povero
gente che nč l'oriente
ne l'occidente possono saziare
solo voi
bramate possedere
con pari smania
ricchezza e miseria
rubano massacrano rapinano
e con falso nome
lo chiamano impero
rubano massacrano rapinano
e con falso nome
lo chiaman nuovo ordine
infine
dove fanno il deserto dicono
che č la pace

Vite perdite
me legi
subdideram,
minus licite
dum fregi,
quod voveram;
sed ad vite vesperam
corrigendum legi,
quidquid ante perperam
puerilis egi.

sanon kaj fantazion
Nicola



Ven 16 Feb 2007 2:37 pm

menekeo
Offline Offline
Invia email Invia email

Inoltra Messaggio #1287 di 1418 |
Espandi messaggi Autore Disponi per data

Saluton, mi klopodis traduki "Vite perdite" de Daniele Sepe. Kie estos asterisko * tie estos la plej lamaj partoj. Por la reghaj metrikistoj: audu la kanton,...
Nicola Ruggiero
menekeo
Offline Invia email
16 Feb 2007
2:40 pm
Avanzata

Copyright ? 2009 Yahoo! Tutti i diritti riservati.
La Tua Privacy - Testo aggiornato - Condizioni generali di utilizzo del servizio - Linee guida - Aiuto

?