----- Original Message -----From: Renato CorsettiCc: info@...Sent: Wednesday, February 21, 2007 10:30 AMSubject: (itala kulturo) Tradukoj de kelakj kantoj en EsperantonKaraj kulturistoj,
Bruc'jo Kazini petas ke oni traduku al Esperanto kelkajn kantojn
origine jidaj (sed oni devas traduki el la itala) por artista paro,
kiu prezentos ilin dum la nacia kongreso en Pisa (kaj oni ankau'
surdiskigos ilin antau' la kongreso).
Kelkaj el ili jam estas tradukitaj al Espernato, keil Tumbalalajka,
Donna Donna. Kelkaj estas tre mallongaj.
La tradukinto evidente devos ricevi de Bruc'jo au' de la duopo la
muzikon por bone meti la akcentojn je la g'usta loko.
Kiu pretas (mi pensas ke en c'i tiu listo estas la tau'gaj homoj,
Pierlugi, Giuseppoj, Nikola, Umberto, ktp. Ni povas ankau' kolektive
revizii ilin en la listo.
Mi pretas snedi la tekstojn al la kurag'uloj.
Amike
Renato
--------------------- --------- ------
Renato Corsetti, Via del Castello, 1
IT-00036 Palestrina, Italujo
<renato.corsetti@gmail.com >
--------------------- --------- -------
__________ Informazione NOD32 2068 (20070218) __________
Questo messaggio è stato controllato dal Sistema Antivirus NOD32
http://www.nod32.it