Mi notis la novan version.
Jen miaj modestaj rimarkoj:
e pperché mmoriremo tutti quanti.
kaj ke por mangx’ havos ni plu nenion.
Ecx senkonsidere pri la malfacila elparolo, sxajnas al mi, ke la akcentoj iom stumblas.
ke je segxoj dek tri restas ne plena,
Kvankam mi mem ne kapablas sugesti alternativon, mi sentas ian misan sonon en tiu kavazaux-rimo “kristana-plena”. Domagxe, ke ne eblas utiligi la paron “greno-pleno” aux “grena-plena”.
oni kuragxu per kread’ de
novaj.
Laux mia kompreno, temas ne pri “per”, sed “por”.
Gxis
Antonio