Entra
Nuovo su Yahoo! Gruppi? Registrati
itala-kulturo-en-esperanto · Itala kulturo en Esperanto
? Giŕ Iscritto? Entra su Yahoo!

Suggerimenti

Lo sapevi che...
Puoi cercare nel gruppo tutti i messaggi inviati.

Messaggi

  Messaggi Aiuto
Avanzata
Pri: 1250. L'ASSCIUTTA DER 34   Elenco di messaggi  
Rispondi | Inoltra Messaggio #1326 di 1418 |

 

Dankon al la amikoj De Salvo kaj Castelli pro iliaj konsiloj.

Mi iom modifus la tradukon jene:

 

 

LA SEKECO DE LA JARO 34

 

Alion faru ol ploracxan krion

pro  ke ne pluvas  en kampar’ romana,

ke igxas pro sekec’ la gren’ malsana

kaj por mangxi ni  havos plu nenion.

 

Nur malkleruloj zorgas pri cxi tio.

Sed afliktigxu cxiu hom’ kristana,

ke je segxoj dek tri restas ne plena

la kardinala Sankta Kolegio.

 

(Mi ne trovas solvon por eviti tiun cxi kvazauxrimon.)

 

Gxi estas ja de l’ Papo en la celoj,

sed kiel inter prelatar’ diveni

la tauxgajn kapojn por dek tri cxapeloj?

 

Tamen, se de l’ sercxado tra l’ malnovaj

ne povas da pli bonaj nun alveni,

oni kuragxu por kread’  de  novaj.

 

 

 

==============================

Pri adasismoj.

Kiel adasismon mi cxiam komprenis la uzon de senutila sufikso, nur por estigi rimon aux por aldoni silabon. Plej tipa sufikso uzata en tiu rolo estas gxuste –ad-, kiu en si mem ne havas fortan difinitan signifon.

Ekz. “li parolis” ne rimas kun “li rigardis”; por akiri rimon oni dirus “li paroladis/ Li rigardadis”. Tio cxi estas vera adasismo; sed rimo kiel “novaj” / “malnovaj”, se la senco tion postulas, devus esti allasebla. Sed tio estas afero pri personaj preferoj.

 

Amike,

Umberto Br.

 



La mia Cartella di Posta in Arrivo č protetta con SPAMfighter
802 messaggi contenenti spam sono stati bloccati con successo.
Scarica gratuitamente SPAMfighter!

Mer 12 Set 2007 12:49 pm

ubroccatelli@...
Invia email Invia email

Inoltra Messaggio #1326 di 1418 |
Espandi messaggi Autore Disponi per data

Dankon al la amikoj De Salvo kaj Castelli pro iliaj konsiloj. Mi iom modifus la tradukon jene: LA SEKECO DE LA JARO 34 Alion faru ol ploracxan krion pro ke ne...
Umberto Broccatelli
ubroccatelli@...
Invia email
13 Set 2007
8:29 am

Ho preso nota. Continuo ad avere difficoltà per il verso kaj por mangxi ni havos plu nenion. Sarei piuttosto d’accordo con Giuseppe Castelli: kaj ke por...
Antonio De Salvo
antoniodesalvo@...
Invia email
13 Set 2007
1:02 pm
Avanzata

Copyright ? 2009 Yahoo! Tutti i diritti riservati.
La Tua Privacy - Testo aggiornato - Condizioni generali di utilizzo del servizio - Linee guida - Aiuto

?