Entra
Nuovo su Yahoo! Gruppi? Registrati
itala-kulturo-en-esperanto · Itala kulturo en Esperanto
? Già Iscritto? Entra su Yahoo!

Suggerimenti

Lo sapevi che...
Puoi imposatare la cronologia dei messaggi? Clicca nel link datea. le tue preferenze verranno salvate.

Messaggi

  Messaggi Aiuto
Avanzata
R: Re: (itala kulturo) testarda io   Elenco di messaggi  
Rispondi | Inoltra Messaggio #1375 di 1418 |
Diciamo che mi sono un po' affrettato ad inviarla
il pro l'avevo gia
corretto io.
ok ci proverò a modificarla... grazie di tutto
ciao
giuseppe

----Messaggio originale----
Da: gcastelli@...
Data: 20-
apr-2008 1.09
A: <itala-kulturo-en-esperanto@yahoogroups.com>
Ogg: Re:
(itala kulturo) testarda io

Giuseppe Pascucci:

> Ho sentito ricantata
da giuliano palma & the bluesbeater questa bella
> canzone di iva
zanicchi scritta da malgioglio e ho provato a tradurla...

In esperanto
per ogni vocale c'e' una sillaba. Per esempio:

LA | mia | SO | li | TU
| di | NE | sei | TU

(scrivo in maiuscolo le sillabe accentate)
corrisponderebbe a:

MI | a | TU | ta | SO | le | CO | e | STAS (vi)

Come vedi c'e' una sillaba in piu' e sono sbagliati gli accenti
su
"so", "co" e "stas". Idem in tutto il resto della canzone.

Inoltre
segnalo che "por" significa "per" nel senso di "allo scopo di";
invece
"per" nel senso di "a causa di" si traduce con "pro".






Dom 20 Apr 2008 6:53 am

pascucci_giu...
Offline Offline
Invia email Invia email

Inoltra Messaggio #1375 di 1418 |
Espandi messaggi Autore Disponi per data

Diciamo che mi sono un po' affrettato ad inviarla il pro l'avevo gia corretto io. ok ci proverò a modificarla... grazie di tutto ciao giuseppe ... Da:...
pascuccigiuseppe@...
pascucci_giu...
Offline Invia email
20 Apr 2008
6:53 am

grazie ad entrambi. Diciamo che abbiamo raggiunto lo scopo di tradurre bene questa canzone che in questi giorni continuava a frullarmi in testa.... così...
pascuccigiuseppe@...
pascucci_giu...
Offline Invia email
20 Apr 2008
2:03 pm
Avanzata

Copyright ? 2009 Yahoo! Tutti i diritti riservati.
La Tua Privacy - Testo aggiornato - Condizioni generali di utilizzo del servizio - Linee guida - Aiuto

?