Vai alla ricerca.
itala-kulturo-en-esperanto · Itala kulturo en Esperanto

Informazioni sul Gruppo

? Già Iscritto? Entra su Yahoo!

Suggerimenti

Lo sapevi che...
Puoi cercare nel gruppo tutti i messaggi inviati.

Messaggi

  Messaggi Aiuto
Avanzata
  Più nuovo  |  < Più recente  |  Meno recente >  |  Più vecchio
  Più nuovo  |  < Più recente  |  Meno recente >  |  Più vecchio
Argomenti Messaggi Ultimo invio

Grazie per il testo italiano di "Poggiolini&quot; di Marino Moretti. Ecco la traduzione in esperanto, da un manoscritto di Gaudenzio Pisoni. Antonio De Salvo ...
1 13 Gen 2005
2:35 pm

Antonio De Salvo
antoniodesalvo@...
Invia email

nel senso che questa lista ha gia' superato i 100 messaggi e sforna traduzioni a piu' non posso. E siamo in 10 solamente! Molto bene! Mi scappava poroprio di...
9 12 Gen 2005
10:48 pm

Pier Luigi Cinquantini
plcinquantini@...
Invia email

Umberto Broccatelli Via G. Brodolini, 10 - 00139 Roma tel. 0687135019 www.esperanto.it www.esperanto.net ... From: Renato Corsetti...
2 12 Gen 2005
7:40 pm

Antonio De Salvo
antoniodesalvo@...
Invia email

Umberto Broccatelli Via G. Brodolini, 10 - 00139 Roma tel. 0687135019 www.esperanto.it www.esperanto.net ... From: ikue_romo <c.sarandrea@...> To:...
1 12 Gen 2005
6:02 pm

Umberto Broccatelli
u.broccatelli@...
Invia email

508 - La notte de Pasqua Bbefania Mamma!, mamma! - Dormite. - Io nun ho ssonno. Fate dormì chi l'ha, ssor demonietto. - Mamma, me vojj'arzà. - Ggiù, stamo a...
19 12 Gen 2005
2:20 pm

Antonio De Salvo
antoniodesalvo@...
Invia email

Pierluigi: Prima di dare l'imprimatur, suggerirei di cambiare il verso ... che ha l'accento al posto sbagliato (né 4a né 6a). Giuseppe: cambiato in : La...
5 12 Gen 2005
7:40 am

Giuseppe Pascucci
pascuccigiuseppe@...
Invia email

nessuno aveva pensato da comincia' pe' l'incomincio... eccheve er numero 1 1. Lustrissimi: co’ questo mormoriale Lustrissimi co’ questo mormoriale ...
1 12 Gen 2005
7:38 am

Giuseppe Pascucci
pascuccigiuseppe@...
Invia email

grazie del consiglio sei sempre il migliore... Giuseppe ... Da: itala-kulturo-en-esperanto@yahoogroups.com Data: 01/11/05 22:03:57 A:...
1 12 Gen 2005
7:32 am

Giuseppe Pascucci
pascuccigiuseppe@...
Invia email

S'ammazzano de lavoro li sperantisti quanno je se dice de fa la traduzzione: pe' sto canto' nun s'ereno mai visti. sonetti de Giuvacchin a profusione. Sembra...
2 11 Gen 2005
10:03 pm

Renato Corsetti
renato12002
Invia email

Umberto Broccatelli Via G. Brodolini, 10 - 00139 Roma tel. 0687135019 www.esperanto.it www.esperanto.net ... From: ikue_romo <c.sarandrea@...> To:...
2 11 Gen 2005
9:00 pm

Renato Corsetti
renato12002
Invia email

Kaj Renato Corsetti (sed mi ne retrovas lian mesagxon) kaj Antonio De Salvo riprocxas min, cxar mi uzis la neologismon "mama&#39;, t.e. mamao por "panjo"), ...
4 11 Gen 2005
8:57 pm

Renato Corsetti
renato12002
Invia email

Umberto Broccatelli Via G. Brodolini, 10 - 00139 Roma tel. 0687135019 www.esperanto.it www.esperanto.net ... From: CS <c.sarandrea@...> To:...
1 11 Gen 2005
8:27 pm

Umberto Broccatelli
u.broccatelli@...
Invia email

Direi che si potrebbe liberare il campo da alcune traduzioni e archiviarle. Er Zucchetto va bene cosi', in finale? KIAM TRIBUNALESTRO FARIGXAS KARDINALO Tuj...
2 11 Gen 2005
6:23 pm

Antonio De Salvo
antoniodesalvo@...
Invia email

854 ER VOTO Senti st'antra! A Ssan Pietro e Mmarcellino Sce stanno scerte moniche bbefane, C'aveveno pe vvoto er contentino De maggna' tutto-cuanto co le mane....
8 11 Gen 2005
6:12 pm

Antonio De Salvo
antoniodesalvo@...
Invia email

Mi autopunisco da solo, scrivendolo 100 volte POLTRONO IN ESPERANTO VUOL DIRE TIPO PAUROSO POLTRONO IN ESPERANTO VUOL DIRE TIPO PAUROSO POLTRONO IN ESPERANTO...
1 11 Gen 2005
5:59 pm

CS
ikue_romo
Invia email

Carissimo Giuseppe, ti ringrazio per i tuoi consigli che già ho messo in pratica. Ho riguardato la brutta e invece di hom' avevo messo ciujn,,, che era...
12 11 Gen 2005
5:33 pm

Pier Luigi Cinquantini
plcinquantini@...
Invia email

... beh forse ce la prendiamo tutti visto che belli avrebbe voluto distrutta la sua opera in romanesco. (almeno da quanto leggo su internet) nel frattempo, tra...
13 11 Gen 2005
5:33 pm

Pier Luigi Cinquantini
plcinquantini@...
Invia email

Umberto Broccatelli Via G. Brodolini, 10 - 00139 Roma tel. 0687135019 www.esperanto.it www.esperanto.net ... From: ikue_romo <c.sarandrea@...> To:...
1 11 Gen 2005
4:49 pm

Umberto Broccatelli
u.broccatelli@...
Invia email

Vediamo se, come dice il sonetto, e' piu' migliore! Ho corretto la sequenza ABBA BAAB come suggerito da Nicola. Se passa il "kurt-stria&quot; stamo a pposto! 1748....
6 11 Gen 2005
2:12 pm

ikue_romo
Invia email

Gli endecasillabi ci sono. E l’adasismo della prima terzina e’ intenzionale, dato che c’e’ nell’originale. Non mi piace solo il ...
3 11 Gen 2005
10:28 am

renato.corsetti@...
renato12002
Invia email

Premesso che il tanto vituperato PIV non parla di endecasillabi per i sonetti (ma solo di rime), ho ricevuto con riconoscenza questa versione ridotta di una...
35 10 Gen 2005
9:42 pm

Renato Corsetti
renato12002
Invia email

Kelkaj rimarketoj 1) Kiel cxiuj scias, ke la sonetoj de Belli aperas laux du transskriboj: originala kaj simpligita. Por havi ideon, komparu la version (de mi...
2 10 Gen 2005
8:00 pm

Nicola Ruggiero
menekeo
Invia email

Questa è la mia traduzione dopo i consigli di Pierluigi e Antonio. Forse non sono riuscito in tutto ma spero che vi piaccia. Rileggendo il sonetto originale...
6 10 Gen 2005
3:27 pm

Giuseppe Castelli
giuseppe@...
Invia email

803 Un'erliquiona A Ssan Francesc'a Rripa una matina Me disse un frate amico mio che lloro Fra ll'antre erliquie tiengheno un tesoro: E ssapete ch'ede&#39;? 'na...
1 10 Gen 2005
12:56 pm

ikue_romo
Invia email

grazie del consiglio alloro lao rivedo ancorauna volta Giuseppe ... Da: itala-kulturo-en-esperanto@yahoogroups.com Data: 01/10/05 12:35:49 A:...
1 10 Gen 2005
12:38 pm

Giuseppe Pascucci
pascuccigiuseppe@...
Invia email

attenzione: il traduttore e' Umberto Broccatelli, che aveva inviato il pezzo a cosa-da-santuffizio. In attesa della sua iscrizione qui faccio da messaggero. ...
2 9 Gen 2005
8:51 pm

Antonio De Salvo
antoniodesalvo@...
Invia email

... kulturo en esperanto'] La decisione ultima spetta a Carlo. Ciao Renato ... Renato Corsetti, Via del Castello, 1 IT-00036 Palestrina, Italujo ...
1 9 Gen 2005
10:43 am

Renato Corsetti
renato12002
Invia email

... Io comunque elimerei "cose-da-santuffizio";, perchè penso che "itala-kulturo" debba essere un luogo in cui discutere le traduzioni in corso d'opera, dove ...
1 9 Gen 2005
10:04 am

Nino V (Y)
ninovessella@...
Invia email

... Senno' mando un endecasillabo del Belli con 13 vocali e 21 adasismi.. ... Scusa, Pier Luigi, ma a me sembra di aver usato 12 vocali a verso... Mo' riconto....
3 8 Gen 2005
10:30 am

Pier Luigi Cinquantini
plcinquantini@...
Invia email

... richiesta voglio il tutorial! Senno' mando un endecasillabo del Belli con 13 vocali e 21 adasismi.....
3 8 Gen 2005
8:03 am

Pier Luigi Cinquantini
plcinquantini@...
Invia email
  Più nuovo  |  < Più recente  |  Meno recente >  |  Più vecchio
  Più nuovo  |  < Più recente  |  Meno recente >  |  Più vecchio
Avanzata

Copyright ? 2010 Yahoo! Tutti i diritti riservati.
La Tua Privacy - Testo aggiornato - Condizioni generali di utilizzo del servizio - Linee guida - Aiuto

?