ci provo, naturalmente lascio agli oriundi del gruppo il compito delle
correzioni...
Existe um lado meu chamado ilusão, que vive no meu peito e bate
Feito um furacão, só se diverte iludindo meu palhaço coração.
Esiste una parte di me chiamata illusione, che vive nel mio petto e batte
come un uragano, si diverte solo illudendo il mio stupido cuore.
Quando essa moça sumiu dos meus olhos, não pude mais dormir,
Seu amor visitava meus sonhos; sempre estava ali. hoje não ganho
Seus beijos a noite, nem posso pedir mais.
Quando questa ragazza sparì dalla mia vista, non riuscii più a dormire,
il suo amore visitava i meii sogni; sempre era lì. Oggi non ottengo
i suoi baci di notte, e neanche posso chiedere di più
O que ela faz outra nunca fez, por isso eu sei quem eu amo :
Pra sempre quero amar.
Quello che lei fa nessun'altra l'ha mai fatto, perciò io so chi amo:
Per sempre voglio amare (amarla?)
Refrão
Eu quero mais, é te ver do meu lado. mais uma vez, ser seu
Namorado, passear a pé sob o clarão da lua.
Quello che desidro di più, è vederti al mio fianco,ancora una volta, essere
il tuo fidanzato, passeggiare a piedi sotto il chiaro di luna.
Dois jovens a sós fazendo loucuras.
E se esse amor se fechar pra mim feito um verão que chegou ao
Fim fico louco, que
Due giovani soli facendo pazzie
e se quest'amore finisse per me come un'estate giunta alla fine
diventerei pazzo, che....
Spero di esserti stato utile
Aloha
:)
[Sono state eliminare la parti non di testo del messaggio]