Ciao a tutti,
Sono Reiko, una giapponese che insegna l'italiano in Giappone.
(Non insegno agli ispanofoni, ma ho tanti studenti che hanno studiato
lo spagnolo prima dell'italiano, quindi abbiate pazienza della mia
presenza nella lista)
Ho una piccola domanda. Sto facendo un libro di testo da utilizzare
dall'anno prossimo, in cui avevo messo le frasi cosi`:
-- Quanto costa una pizza margherita?
-- Costa 7000 lire.
Ma visto che ci saranno euro dall'anno prossimo, vorrei metterci euro
a posto di lire. Pero` non so come si dice 3,62 euro (=7000 lire) !!!
Ho pensato queste quattro possibilita`. Magari ce ne saranno altre...
1. Costa tre euro sessantadue centesimi.
2. Costa tre euro e sessantadue centesimi.
3. Costa tre euro sessantadue.
4. Costa tre euro e sessantadue.
La mia domanda e`: secondo voi, quale e` piu` naturale?
quale si usera` di piu`?
Scusate la domanda stupida, ma per me e` molto importante saperlo...
Grazie per l'attenzione.
Reiko
*****************************
tantaku@...
*****************************