Ciao Reiko,
Io utilizzerei la seconda opzione che proponi, ossia:
Costa tre euro e sessantadue centesimi.
Un saluto
Franca
> Ciao a tutti,
> Sono Reiko, una giapponese che insegna l'italiano in Giappone.
> (Non insegno agli ispanofoni, ma ho tanti studenti che hanno studiato
> lo spagnolo prima dell'italiano, quindi abbiate pazienza della mia
> presenza nella lista)
> Ho una piccola domanda. Sto facendo un libro di testo da utilizzare
> dall'anno prossimo, in cui avevo messo le frasi cosi`:
>
> -- Quanto costa una pizza margherita?
> -- Costa 7000 lire.
>
> Ma visto che ci saranno euro dall'anno prossimo, vorrei metterci euro
> a posto di lire. Pero` non so come si dice 3,62 euro (=7000 lire) !!!
> Ho pensato queste quattro possibilita`. Magari ce ne saranno altre...
>
> 1. Costa tre euro sessantadue centesimi.
> 2. Costa tre euro e sessantadue centesimi.
> 3. Costa tre euro sessantadue.
> 4. Costa tre euro e sessantadue.
>
> La mia domanda e`: secondo voi, quale e` piu` naturale?
> quale si usera` di piu`?
>
> Scusate la domanda stupida, ma per me e` molto importante saperlo...
> Grazie per l'attenzione.
> Reiko
>
> *****************************
> tantaku@...
> *****************************
>
> Se volete che il vostro messaggio appaia nell'archivio come seguito
di questa discussione, fate un REPLY. Altrimenti, create un messaggio
nuovo (COMPOSE).
> Ricordate che il "subject" aiuterà a ritrovare i messaggi più avanti
e a chiarire gli argomenti trattati.
> Se volete trattare più argomenti, è consigliabile spedire diversi
messaggi.
> Grazie per la collaborazione!
>
> L'utilizzo, da parte tua, di Yahoo! Groups è soggetto alle
http://docs.yahoo.com/info/terms/
>
>
>