Carissimi,
siamo proprio in un'epoca di proiezione internazionale. :-)
Un collega tedesco mi ha chiesto, in quanto moderatore della lista, di
sottoporvi una sua richiesta. Si tratta di argomenti culturali comuni tra
l'italiano e lo spagnolo, da proporre a tirocinanti di insegnamento sia
d'italiano che di spagnolo ad allievi germanofoni.
Vi riporto il suo messaggio e la sua mail. Se volete rispondergli, penso che si
aspetti che noi possiamo suggerirgli punti di contatto tra le due culture, "tipo
Cristoforo Colombo".
Ecco l'e-mail: Lauragrazia@...
Io gli ho detto che, sul lato "serioso", si potrebbe parlare dell'influenza
della dittatura, e su quello "frivolo", dell'importanza di certi cibi, come
l'olio d'oliva, il vino o le patate, nelle due cucine. Mi è venuto in mente
anche il turismo marittimo... ma sono idee buttate giù lì per lì. Se qualcuno in
lista potesse pensare a qualcosa di più concreto... per esempio, ricordo un
certo lavoro sugli orari, sui modi di invitare, sui modi di pagare... mah...
Ecco la mail pervenutami:
...sono il formatore di futuri professori d'italiano a Berlino (ad alunni
germanofoni). Con il seminario di futuri professori di spagnolo (sempre ad
alunni germanofoni) vorrei preparare un progetto comune con le due lingue da
fare con alunni che studiano da alcuni anni o l'italiano o lo spagnolo. Siccome
né i tirocinanti né gli alunni non sanno la lingua del partner, dovrebbe essere
un tema che potrebbe interessare tutti e due i gruppi. In questo contesto
difficile vorrei trovare un tema piuttosto facile, p.e. civiltà italiana /
spagnola, tipo Cristoforo Colombo, dove i due gruppi potrebbero lavorare
insieme, prima al livello dei "professori" e poi in classe gli alunni.
Come vedete tutto questo non è ancora più di un'idea molto vague. Per questo
pensavo a voi professionisti del rapporto Spagna-Italia. Mi immagino che ci
siano alcuni temi "classici" che possino offrire una bella base per un progetto
interculturale.
Un cordiale saluto da Berlino
Michael Quast-Cojocaru
[Sono state eliminare la parti non di testo del messaggio]