Entra
Nuovo su Yahoo! Gruppi? Registrati
simonemartini · Dedicata alla promozione della ricerca sull'insegnamento dell'italiano a ispanofoni e parlanti di lingue affini.
? Già Iscritto? Entra su Yahoo!

Suggerimenti

Lo sapevi che...
Puoi cercare nel gruppo tutti i messaggi inviati.

Messaggi

  Messaggi Aiuto
Avanzata
Re: S&M. a accusativa   Elenco di messaggi  
Rispondi | Inoltra Messaggio #43 di 810 |
Carissimi:
               benché segua con interesse i vostri interventi, non riesco a trovare il tempo per partecipare attivamente a questa lista come vorrei. Il tempo da dedicare al master è troppo e in Argentina per sopravvivere bisogna fare salti mortali, oltrecché percorrere distanze infinite... quattro volte al giorno, insomma non meno di tre ore di autobus quotidianamente.
               Da anni utilizzo la lista di verbi fornita da Katerinov nel suo La Lingua Italiana per stranieri, Guerra, 1976, pag. 109 del corso elementare ed intermedio. Ciò che faccio è dosarla a seconda del livello degli allievi. Sono convinta che la via più breve sia appunto conoscere quali verbi vanno con preposizione e quali senza (in realtà quelli che contano sono quelli senza). Abituare l'orecchio, creare delle associazioni mentali tali verbi, tali pronomi/ con a/ senza a. Impossibile pretendere che facciano la voce passiva ogni volta che vogliono parlare, comunque questa è una prova che consiglio di fare per l'italiano scritto. Elaboro anche diversi esercizi del tipo Gli o Li? che tante volte m'invento sul momento, in aula.
                Proprio una settimana fa una mia collega, italiana, residente in Argentina, mi ha telefonato perché non sa più come fare con questa "benedetta" a che l'urta costantemente.
                Finora non ho trovato una via più breve di questa, né più efficace. Sarebbe bello inventare qualche gioco, forse.
                  Se non avete il libro, posso copiarvi la lista, non ho lo scanner, posso anche farvela arrivare per fax.
                  Che significa compose?
                   Come devo fare per spedirvi messaggi originali senza rispedire i vostri?
                   Correo nuevo e poi? Quale indirizzo?
A presto,
Yolanda Daffunchio
----- Original Message -----
From: Damalfieri
Sent: Sunday, June 11, 2000 9:23 AM
Subject: S&M. a accusativa

In una mail di qualche tempo fa avevo lanciato la questione della "a accusativa", come la chiamavamo familiarmente con i miei studenti, cioè la "a" che in italiano NON si deve anteporre al complemento diretto, anche quando non è una persona o una cosa personificata, come invece è doveroso in spagnolo.

Sono sicuro che tutti voi vi siete trovati di fronte a questo insidioso problema.
Insidioso soprattutto dato che non inficia completamente la comunicazione, per cui gli studenti (e forse anche noi professori) tendono a sorvolare. Ma  col tempo diventa un problema tenace, difficilissimo da estirpare...

Una delle ragioni è che non esistono esercizi specifici, come sempre. E non esistono esercizi finché non si avrà una lista dei verbi con i quali questo fenomeno può succedere. Devo ancora consultare Manuel Carrera Diaz,
ma intanto avevo già fatto una lista con i verbi e delle frasi che mi sembrano utili per illustrare il problema, che però credo noto a tutti.

Come sempre, l'invito è a:

1) Segnalare se esiste bibliografia su questo problema
2) Correggere e completare la lista
3) Usarla per attività di classe e condividerle con la lista
4) Discutere sui casi riportati alla fine
....

Ricordiamo che, in generale, tutte le azioni che si possono eseguire su persone o cose personalizzate sono suscettibili di provocare quest'interferenza. Si direbbero moltissimi verbi, ma in realtà non sono poi tanti. Molti, come "guarire", ammettono un uso transitivo solo in circostanze particolari, dato che possono essere transitivi o intransitivi. Altri, come "asciugare", saranno attribuiti molto raramente ad una persona intera quindi non si presteranno tanto facilmente alla confusione.

Ho messo tra parentesi e in maiuscolo gli errori tipici, all'interno di esempi tra parentesi a caporale.
Naturalmente, sono benvenuti errori "reali" di studenti, soprattutto perché nella realtà dei fatti i casi di "a accusativo" sono abbastanza nascosti ed insidiosi, più di quanto non siano negli esempi creati ad hoc. Questo avviene quando tra il verbo ed il complemento diretto ci siano altri complementi intercalati, o quando il complemento diretto appaia prima del verbo.


Accompagnare <Ha accompagnato alla festa di fine corso (ALLA) la vicina di casa >
 
Cercare / trovare <Ha cercato (A) quella ragazza solo per divertirsi, ma ha trovato (A) una donna meravigliosa di cui si è innamorato>
 
Chiamare <Chiamo subito (A/ALLA) mia madre>
 
Colpire <Giocando ha colpito (A) Piero e lui è caduto per terra>
 
Consultare <Devo ancora consultare a questo proposito (A) Miguel Carrera Diaz>
 
Curare / guarire <La sua professione non consiste solo nel curare, ma anche nel cercare di guarire (AI) i malati>
 
Escludere <Solo perché è sordo, (A) quel ragazzo non lo dovete escludere cosí dalle vostre attività...>
 
Ferire <In un incontro di boxe, MIke Tyson ha ferito ad un orecchio, con un morso, (AL) il suo avversario>
 
Guardare <Bisogna guardare con compassione (AGLI) gli altri >*1.
 
Guidare <Quell'agente ha guidato bene (AI) i nostri amici; sono arrivati subito a San Pietro>
 
Imitare <Gli piace imitare (AI) i suoi idoli>
 
Indurre <La natura dei sintomi indusse il medico a prescrivere un trattamento efficace>
 
Ingannare <Ha ingannato (A/ALLA) il suo socio, gli ha fatto credere di essere milionario>
 
Invitare <Stasera la riunione sarà familiare; questo significa che (A/ALLE) quelle persone che non sono della famiglia non le inviteremo.>
 
Lasciare <E adesso, il creditore fa pressione, come è naturale, per ottenere i suoi soldi, il che lascerebbe (A) mio padre assolutamente sul lastrico>
 
Osservare <Mi piace osservare attentamente (ALLA) la gente>
 
Raccomandare <approfitto l'occasione per raccomandarvi (AL) il nostro candidato...>
 
Ringraziare <Devi ringraziare (A) il Signore per la tua fortuna>
 
Scegliere <Bisogna scegliere con cura (AGLI) gli amici>
 
Sedurre <Ha sedotto (ALLA) sua segretaria ma non ha intenzione di sposarla>
 
Spaventare <Spaventare (AI) i bambini>*2
 
Toccare <-Io? (A) quella ragazza non l'ho neanche toccata!>
 
Trasformare <La guerra trasforma (ALL') l'amico in un nemico>
 
Trovare <Quando posso trovare (AL) il signor Neri?>
 
Visitare <Va a visitare frequentemente (AI) i suoi amici>



L'oggetto preposizionale, in italiano, si ha in casi come questi:
 
<A me nessuno mi protegge> o <A te preoccupa l'inquinamento...> (Berretta 1990, citato da Serianni nella sua grammatica cap II, par. 39, pag. 95)
...ed è più comune nel sud, dove si riscontra anche in altri costrutti (come tanto spesso succede, si riscontra nell'italiano del sud l'influenza spagnola...)


Attenzione, inoltre, con questi casi:


Telefonare: <telefonare ai miei amici>.

*1 Guardare: <Guardare al futuro con ottimismo>. Interessante notare che si sta omettendo "in faccia". Quando si usa "in faccia", ho i miei dubbi:
<Guarda in faccia alla realta>. <Se vuoi parlare di certi argomenti, guarda in faccia tuo figlio e digli...>

*2 Spaventare: <Gli USA si sono impegnati a dimostrare il loro potere militare con attacchi ingiustificati ai paesi dell'est>. Soprattutto in questo secondo caso, l'"ai" si riferisce a "attacchi": <si fa/realizza un
attacco (diretto) a un paese lontano (indiretto)>, ma <si attacca un paese lontano (diretto)>, e non a "spaventare" <spaventare i bambini>.


Per concludere, vorrei far notare questa costruzione spagnola, che potrebbe creare confusione:

[Cuidado con llamar a mis amigos...] <Attenzione a chiamare i miei amici>
 
Sicuramente ce ne sono di altre simili...
 
        Federica e Davide
          Simon&Martini


Se volete che il vostro messaggio appaia nell'archivio come seguito di questa discussione, fate un REPLY. Altrimenti, create un messaggio nuovo (COMPOSE).
Ricordate che il "subject" aiuterà a ritrovare i messaggi più avanti e a chiarire gli argomenti trattati.
Se volete trattare più argomenti, è consigliabile spedire diversi messaggi.
Grazie per la collaborazione!



Lun 12 Giu 2000 12:28 am

dafne@...
Invia email Invia email

Inoltra Messaggio #43 di 810 |
Espandi messaggi Autore Disponi per data

Carissimi: benché segua con interesse i vostri interventi, non riesco a trovare il tempo per partecipare attivamente a questa lista come vorrei. Il tempo da...
Dafne
dafne@...
Invia email
12 Giu 2000
12:31 am
Avanzata

Copyright ? 2009 Yahoo! Tutti i diritti riservati.
La Tua Privacy - Testo aggiornato - Condizioni generali di utilizzo del servizio - Linee guida - Aiuto

?