Due falsi amici comuni:
Bere si confonde con Ver
Vedere si confonde con Beber
Lo so che ve ne siete già accorti, ma sembra veramente fatto apposta per trarre
in inganno... sono abituato a pensare ai falsi amici più evidenti.
Sono così comuni e chiare queste parole che sono sicuro di non rendermi conto di
quanto possano essere difficili per i miei studenti.
In questo caso, viene posta in evidenza anche la differenza tra la b (o quel
suono che in spagnolo sta a metá tra b e v) e la d in spagnolo, che con questo
esempio noto in tutta la sua forza.
Un'osservazione tipica di quando si è sommersi dal lavoro...
Davide
[Sono state eliminare la parti non di testo del messaggio]