Entra
Nuovo su Yahoo! Gruppi? Registrati
simonemartini · Dedicata alla promozione della ricerca sull'insegnamento dell'italiano a ispanofoni e parlanti di lingue affini.
? Già Iscritto? Entra su Yahoo!

Suggerimenti

Lo sapevi che...
Puoi cercare nel gruppo tutti i messaggi inviati.

Messaggi

  Messaggi Aiuto
Avanzata
INFO Estensione progetto Eurom 4   Elenco di messaggi  
Rispondi | Inoltra Messaggio #663 di 810 |

Carissimi,
si era parlato tempo addietro dei progetti per l' intercomprensiuone di lettura
tra ll affini. Ritengo pertanto utile mettervi al corrente dell'estensione del
Progetto EuRom4, anche e soprattutto perché l'italiano NON È CONTEMPLATO, pur
essendo parte del progetto originale... ecco una buona tesi per i vostri
studenti: collaborare.

A prestissimo,
Federica e Davide

http://www.unilat.org/dpel/DPEL/EnseignementFormation/Formations/indexIt.asp?l=I\
t&id=148&ld=Es&archive=Normal

20/04/03 — 28/04/03
Universidad de Playa Ancha (Valparaíso, Chile)



La Dirección de Promoción y Enseñanza de Lenguas de la Unión Latina ha
financiado el viaje de trabajo que efectuó la profesora Maria Antónia Mota, de
la Universidad de Lisboa, a la Facultad de Humanidades de la Universidad de
Playa Ancha de Valparaiso, Chile, del 20 al 28 de abril último.


El objetivo de este viaje, efectuado por invitación de los profesores Carlos
Villalón y Gilda Tassara de la mencionada Facultad, fue dar un apoyo científico
y metodológico al equipo local que desarrolla un proyecto de aprendizaje
simultáneo de tres lenguas romances : español, francés y portugués. Esta
extensión del Proyecto Eurom 4 tiene como fin la elaboración de un método para
adultos deseosos de adquirir una buena competencia de comprensión en las
mencionadas lenguas.


La profesora Maria Antónia Mota, co-autora del método Eurom 4, ha podido de esta
manera colaborar en la elaboración de las unidades dedicadas al portugués, en
particular en los aspectos gramaticales que deberán detallarse en el método y en
la forma más adecuada de hacerlo, así como en las diferencias y semejanzas, en
diversos ámbitos gramaticales, entre el portugués, el español y/o el francés que
deberán tenerse en cuenta, dado el papel central de la comparación lingüística
en este método de aprendizaje.


[Sono state eliminare la parti non di testo del messaggio]




Mer 10 Set 2003 4:18 pm

damalfieri
Offline Offline
Invia email Invia email

Inoltra Messaggio #663 di 810 |
Espandi messaggi Autore Disponi per data

Carissimi, si era parlato tempo addietro dei progetti per l' intercomprensiuone di lettura tra ll affini. Ritengo pertanto utile mettervi al corrente...
Davide Martini
damalfieri
Offline Invia email
10 Set 2003
4:02 pm
Avanzata

Copyright ? 2009 Yahoo! Tutti i diritti riservati.
La Tua Privacy - Testo aggiornato - Condizioni generali di utilizzo del servizio - Linee guida - Aiuto

?