Caro Pablo, benvenuto alla lista. Fa sempre piacere sapere su cosa si sta lavorando. L'aggiornamento, anche solo limitato alla notizia, mi sembra...
Davide Martini
damalfieri@...
1 Nov 2001 10:27 am
295
Non prettamente contrastivo, però credo meriti un'occhiatina. Federica da ... From: "Angel Romera Valero" <aromera@...> To:...
Federica Simone
lindavelada@...
1 Nov 2001 7:31 pm
296
Cari amici, scusate gli allarmismi, ma questo virus informatico mi sembra veramente diabolico e mi sembrava giusto darvene notizia, Federica ... te ... named...
Federica Simone
lindavelada@...
1 Nov 2001 7:31 pm
297
Cari amici, soltanto una breve presentazione:sono Susana M.Romanò, med. veterinaria e inoltre traduttrice francese-espagnuolo. Approfitto dell´ocasione per...
susana meléndez
susanarenee@...
1 Nov 2001 9:57 pm
298
VI GIRO DA iTALIANO L2 un'offerta che spero possa essere utile. ... From: "deyanira de la Cruz" <dantesantodomingo@...> To:...
Federica Simone
lindavelada@...
3 Nov 2001 11:32 am
299
Cari colleghi, A richiesta di Federica Simone, vi faccio una breve recensione sugli interventi che hanno riguardato l'italiano al "V Congreso Internacional de...
Estefanía Flores
eflores@...
4 Nov 2001 1:36 pm
300
... From: "Luisa Rizzo" <lu-sa@...> To: <dw-scuolait-mondo@yahoogroups.com> Sent: Wednesday, November 14, 2001 5:50 PM Subject: [dw-scuolait-mondo]...
Matusca Pescini
matusca@...
15 Nov 2001 12:03 am
301
Gentili colleghi sto cercando un libro prevalentemente con testi (articoli o racconti) da leggere e lavorare insieme con una classe di livello intermedio. Gli...
Annacycou@...
15 Nov 2001 6:15 pm
302
Sono Pilar Zenkluse-Bruno, professoressa di italiano presso alla "Escuela Media nº 428 Luisa R. de Barreiro" della città di Rafaela, provincia di Santa Fe...
pilar zenklusen
pilarzenklusen@...
16 Nov 2001 4:23 pm
303
Cari colleghi vorrei chiedervi in che modo/i rendereste in italiano l'espressione interrogativa un po' inquisitoria "y eso?". Ho pensato in un sbalordito...
Annacycou@...
18 Nov 2001 1:34 pm
304
Cara Anna, per le due espressioni spagnole di cui parli, non credo si possano tradurre in una sol forma. Il contesto in cui sono rese potrebbe cambiare, anche...
Nina Caldarella
nina@...
18 Nov 2001 3:34 pm
305
Cara Anna, anche qui per risponderti è importante sapere a cosa ti riferisci esattamente con "livello intermedio"... A me viene in mente "Passeggiate...
Davide Martini
damalfieri@...
20 Nov 2001 1:52 pm
306
Cari colleghi, come si puo' tradurre in spagnolo "commorenza" del codice civile italano? Grazie, Stefano...
dantesantodomingo
dantesantodomingo@...
20 Nov 2001 6:22 pm
307
Grazie per i preziosi consigli, mi saranno certamente utili in una classe un po' particolare di gente pensionata con un livello poco omogeneo... Buon...
Annacycou@...
21 Nov 2001 9:28 am
308
Sono perfettamente d'acordo con quanto sostiene Daniela. Espressioni così non trovano un corrispettivo esatto nella nostra lingua e una traduzione letterale...
Barbara Cavallero
cavallero@...
22 Nov 2001 10:51 am
309
Hola, espero que les interese, saludos, Sabina. ... _________________________________________________________________ Get your FREE download of MSN Explorer at...
sabina longhitano
ignazia@...
22 Nov 2001 3:07 pm
310
Cari amici, forse Stefano avrà già risolto il suo problema relativo alla traduzione in spagnolo del termine "commorenza"; in ogni caso, poiché la domanda...
Federica Simone
lindavelada@...
24 Nov 2001 11:24 am
311
La richiesta di un collega....Se avete tempo, voglia e suggerimenti. ... extranjeras, en general, para responder a las preguntas de una encuesta que forma...
Federica Simone
lindavelada@...
24 Nov 2001 12:45 pm
312
Cara Anna, anche noi abbiamo un gruppo simile... e cerchiamo di lavorare sull'affettivo, quindi giustamente come fai tu, cercando materiale semplice, ...
Davide Martini
damalfieri@...
24 Nov 2001 8:28 pm
313
Salve, se qualcuno e' interessato a ottenere maggiori informazioni slla lingua siciliana ci puo' trovare su http://it.groups.yahoo.com/group/linguasiciliana ...
... _________________________________________________________________ Descargue GRATUITAMENTE MSN Explorer en http://explorer.msn.es/intl.asp...
Barbara Cavallero
cavallero@...
4 Dic 2001 10:41 am
316
È da tempo che non scrivo, pieno come sono di lavoro da un lato, ma anche debitore di un messaggio che temo sempre troppo lungo. Da molto tempo utilizziamo...
Davide Martini
damalfieri@...
5 Dic 2001 9:53 pm
317
Cari amici, colgo l'occasione per salutarvi e per inviarvi il messaggio della nostra collega argentina. Un salutone in attesa di prossimi aggiornamenti. ...
Federica e Davide Sim...
simonemartini@...
6 Dic 2001 1:51 pm
319
Diciannovesimo per numero di parlanti (70 milioni), l'italiano è al quinto posto come oggetto di corsi di lingua in molti paesi. E non per motivi culturali. ...
Federica Simone
lindavelada@...
8 Dic 2001 6:15 pm
320
Echi del Monti...controversie sulla traduzione in particolare quella poetica.(perché a Natale siamo tutti piú buoni..:-), Federica ... From: "Miguel Muñiz"...
Federica Simone
lindavelada@...
13 Dic 2001 11:43 am
321
Un congresso che forse vi puo' interessare, ... From: "INFOLING" <mar_cruz@...> To: <INFOLING@...> Sent: Friday, December 14, 2001 12:43...
Federica Simone
lindavelada@...
14 Dic 2001 11:47 am
322
Cari amico, so che il tema non è prettamente contrastivo, ma sono certa che troverete il messaggio sulle Certificazioni d'Italiano di vostro interesse. A...
Federica Simone
lindavelada@...
15 Dic 2001 5:19 pm
323
Un corso di traduzione che forse vi puo' interessare... Federica ... From: "Llistes Torsimany" <llistes@...> To: <trabaj-lenguas@...> Sent:...
Federica Simone
lindavelada@...
18 Dic 2001 12:35 pm
324
Cari Amici, risvegliati dai sontuosi festeggiamenti in onore dell'anno nuovo preceduti da una felice vacanza italiana ritorniamo per augurarvi un'energetica ...