Hola: Estoy preparando un proyecto sobre las diferencias y semejanzas de las preposiciones en italiano y en español. ¿Qué estudios, documentos o textos...
Hola mi nombre es Arantza Pascual ingresé apenas ayer en el grupo de discusión de Simone e Martini. Vivo en México y actualmente estoy elaborando una tesis...
caro simone martini, sono una studentessa in lingue e sto facendo la tesi sulla didattica delle lingue affini spagnolo italiano. Ha qualche opuscolo da...
Hola Rodolfo, soy Sabina Longhitano, te escribo de México. Trabajo en el CELE (Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras) de la UNAM. Dos colegas, Anna...
ignazia70@...
25 Ago 2004 8:31 am
726
Hola Sabina, gracias por la información, me resulta muy interesante, la verdad. Vivo en Querétaro y acabo de terminar la maestría que hay en la Universidad ...
Hola. Como viene siendo habitual en los últimos años, el Colegio de Doctores y Licenciados de Madrid organiza un curso para profesores de italiano en el...
Prado Martín
pradomartin@...
2 Set 2004 12:29 am
728
Non è la prima volta che discussioni di questo genere vengono a galla. Il problema è che se anche noi, in genere più competenti della media, o almeno più...
Anche se contiene alcune semplificazioni un po' discutibili, abbiamo trovato un sito contrastivo http://www.gramitalia.com.ar/alfabeto.htm Davide Martini [Sono...
Giro questo messaggio, di sicuro interesse per molti di noi (anche se non si tratta di un tema squisitamente contrastivo). F. Cari amici, vi ricordiamo che...
Federica e Davide Sim...
simonemartini@...
20 Set 2004 3:40 pm
731
Sono veramente interessata nella discussione a cui si fa riferimento nel tuo messaggio, cioé la differenza nell'uso di in e a in italiano. Sfortunatamente non...
salve a tutti. mi chiamo angela e sto frequentando un master per insegnare italiano agli stranieri. sono laureata in letteratura spagnola, perciò, per la mia...
Da quakche tempo non ricevo messaggi dalla lista Italiano_L2. Qualcuno puo' rimandarmi l'indirizzo? Grazie Irene Marchegiani ... From: Arantza Pascual...
imarchjn@...
23 Set 2004 8:32 pm
734
Ciao a tutti, sono Laura e vi scrivo perchè avevo voglia di condividere con voi la mia esperienza di insegnamento dell'italiano ad adolescenti e bambini...
Carissimi, Vi giro una mail dei cordinatori dell'IICdi Madrid che annuncia il convegno "LINGUA E LINGUAGGIO POETICO " . In special modo la giornata d'apertura...
Federica e Davide Sim...
simonemartini@...
18 Ott 2004 10:01 pm
737
Ciao, Sapete di qualche web riguardo a decorazione di uovo di pascua in spagnolo? Grazie....
Ricordo a tutti gli iscritti che l'intenzione della lista è quella di discutere e condividere esperienze relative a problemi di didattica contrastiva,...
(Giro il messaggo da una collega che ha problemi a recapitarlo alla lista) Avrei una domanda, che riguarda non tanto la didattica, quanto la sociolinguistica ...
Cari colleghi, vi rim<ndo il messaggio di Paco, un nuovo collega. A presto con belle novita', Federica ... From: <pacopark@...> To: "Dal moderatore di...
Federica e Davide Sim...
simonemartini@...
25 Ott 2004 5:13 pm
744
Secondo me nel esempio che dai, è sbagliato. Non sono studente di spagnolo, ne parlo una variante argentina. Nel mio paese, sarebbe sbagliato. D'altra parte,...
victoria Fernandez
vickytoria18ar@...
26 Ott 2004 5:18 pm
745
vorrei rispondere all'invito fatto qualche giorno fa dal moderatore di questo gruppo. mi riferisco all'invito a proporre argomenti etc. mi sono iscritta a...
Angelaaaa non ho mai conosciuto amanti della lingua spagnola che vogliano insegnare italiano agli stranieri (meglio se ispanofoni). ANCH'IOOOOOOO Ma racconta,...
Giro da Italiano_L2. L'argomento è pertinente, come sappiamo tutti la posizione di "anche" è una delle spine nel cuore degli studenti anche avanzati. Io...
ciao deboorah, beh si ho fatto un master x insegnare italiano agli stranieri, non solo agli spagnoli, e mi sono specializzata nell'insegnamento a studenti...
Ciao, sono d'accordo con Rebecca e, soprattutto, prima di dire se una frase è giusta o sbagliata credo che sia fondamentale pensare al contesto in cui...